คำว่า used to นั้นมีความหมายได้สองอย่าง
1) เคยทำ เช่น "I used to play games."
2) เคยชิน เช่น "I'm used to playing games."
Does anyone notice the difference between these two sentences?
มีใครสังเกตความแตกต่างของสองประโยคนี้ได้มั่งครับ?
Let's guess and I'll tell you the answer.
ไหนลองทายดูสิครับ แล้วจะมาเฉลยให้ฟัง
ป.ล. ระวังอย่าสับสนกับ "used to" ที่หมายความว่า ถูกใช้ นะครับ !!!!
Thursday, June 30, 2011
Tuesday, June 14, 2011
การอ่านออกเสียงให้ถูกต้อง... สำคัญไฉน
นี่คือ การนับเลข 1-12 เป็นภาษาอังกฤษของใครหลายๆคน.....
one two tree four fai sick seven egg nine ten elephant twelve!
เรามาลองแปลเป็นไทยกันนะครับ...
หนึ่ง สอง ต้นไม้ สี่ ฟาย(ควาย) ป่วย เจ็ด ไข่ เก้า สิบ ช้าง สิบสอง
นี่คือสิ่งที่เราต้องการจะสื่อรึเปล่าเอ่ย??? ไหนลองอ่าน 888 เป็นภาษาอังกฤษสิครับ...
ส่วนมากก็จะอ่านกันว่า egg hundred and eggy egg เอ้กฮันเดร้ด แอนด์ เอ้กอี้เอ้กเอ้ก..... เอิ่มมมมม กลายเป็นไก่กันไปหมดแล้วเหรอคร้าบบบบบบ !!!!
ฉะนั้น ตั้งแต่วันนี้เปนต้นไป เรามานับเลขกันให้ถูกเถอะ อย่าเป็นไก่กันเล้ยยย !!!!!
Thank you Chris Wright for this idea.
one two tree four fai sick seven egg nine ten elephant twelve!
เรามาลองแปลเป็นไทยกันนะครับ...
หนึ่ง สอง ต้นไม้ สี่ ฟาย(ควาย) ป่วย เจ็ด ไข่ เก้า สิบ ช้าง สิบสอง
นี่คือสิ่งที่เราต้องการจะสื่อรึเปล่าเอ่ย??? ไหนลองอ่าน 888 เป็นภาษาอังกฤษสิครับ...
ส่วนมากก็จะอ่านกันว่า egg hundred and eggy egg เอ้กฮันเดร้ด แอนด์ เอ้กอี้เอ้กเอ้ก..... เอิ่มมมมม กลายเป็นไก่กันไปหมดแล้วเหรอคร้าบบบบบบ !!!!
ฉะนั้น ตั้งแต่วันนี้เปนต้นไป เรามานับเลขกันให้ถูกเถอะ อย่าเป็นไก่กันเล้ยยย !!!!!
Thank you Chris Wright for this idea.
Words often being miss pronounced
ผิด ถูก
สาม tree ธ-รี
ห้า fight ไฟวฟ์
หก sick ซิกซ์
แปด egg เอ้ดท์
สิบเอ็ด elephant อี-เล-เว้น
Mortgage ม้อท-เกจ มอร์-เกจ
Extraordinary เอ็กซ์-ตร้า-ออ-ดิ-แน-รี่ เอ็กซ์-ตรอ-ดิ-แน-รี่
Archive อาร์-ชีฟ อาร์-ไควฟ์
สาม tree ธ-รี
ห้า fight ไฟวฟ์
หก sick ซิกซ์
แปด egg เอ้ดท์
สิบเอ็ด elephant อี-เล-เว้น
Mortgage ม้อท-เกจ มอร์-เกจ
Extraordinary เอ็กซ์-ตร้า-ออ-ดิ-แน-รี่ เอ็กซ์-ตรอ-ดิ-แน-รี่
Archive อาร์-ชีฟ อาร์-ไควฟ์
Subscribe to:
Posts (Atom)